Intern
  • Foto: Rudi Merkl
Lehrstuhl für deutsche Philologie, Ältere Abteilung

Transfer

Wir fühlen uns dem Auftrag verpflichtet, unsere Forschungserkenntnisse einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Daher erarbeiten wir zielgruppengerechte Vermittlungsangebote und versuchen, die Möglichkeiten der Wissenschaftskommunikation innovativ und originell zu nutzen, um so zum Dialog zwischen Universität und Gesellschaft einzuladen.

 

Zum Hingehen

  • Würzburger Literatur-App (WueLApp): Auf den Spuren mittelalterlicher und frühneuzeitlicher Literatur in der Würzburger Innenstadt
  • Vielfalt Übersetzen. Sichtbarkeit und Normalisierung in der Literatur. Öffentliche Podiumsdiskussion mit Sandra Hetzl und Regina Toepfer, moderiert von Annkathrin Koppers, in Kooperation mit der Domschule Würzburg und dem SPP 2130 ‚Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit‘ (14.09.2023)
  • Vielfalt übersetzen. Sichtbarkeit und Normalisierung in der Literatur. Öffentliche Podiumsdiskussion, Burkardushaus Würzburg (14.09.2023, 19.00–21.00 Uhr)
  • Lange Nacht des Sachbuchs. Gespräch mit Regina Toepfer über Elternschaft im Mittelalter (29.04.2022)
  • Ringvorlesungen der vergangenen Semester

 

Zum Klicken

 

Zum Sehen

 

Zum Hören

  • kapselwurf podcast. Jennifer Hagedorn und drei weitere Forschende des SPP 2130 über die Herausforderungen des Übersetzens – inklusive der teils lustigen, teils bizarr wirkenden Ergebnisse (der Name dieses Podcasts ist eines davon)
  Folge 1: Von Heringsdateien und träumendem Gras
  Folge 2: Übersetzung, Politik und explodierende Bauarbeiter
  Folge 3: Von Moses' Hörnern und Frau Minne in Troja

 

Zum Experimentieren

 

Zum Lesen

  • Forschung zur deutschen Sprache und Literatur geht alle an. Interview mit Regina Toepfer von Sebastian Hofmann anlässlich des 150-jährigen Jubiläums des Instituts für deutsche Philologie, veröffentlicht am 21.11.2023, im EinBlick
  • Auf ein Wort mit Regina Toepfer. Interview des Wissenschaftsblog ‚Übersetzungsgeschichte(n)‘, von Enrica Fantino, geführt am 27.04.2023, veröffentlicht am 14.09.2023, 1. Folge und 2. Folge
  • Ein immer neuer Blick aufs Mittelalter. Interview mit Regina Toepfer als Präsidentin des Mediävistenverbands von Gunnar Bartsch anlässlich des 40-jährigen Verbandsjubiläums, veröffentlicht am 23.05.2023
  • Übersetzen ist Macht. Essays zur Frühen Neuzeit. Hrsg. von Ulrike Draesner, Annkathrin Koppers, Regina Toepfer und Jörg Wesche. Hannover 2023.
  • 'Jungfrau': Religiöse Texte queer lesen. Gespräch zwischen Thomas Meinecke und Regina Toepfer. Aufgezeichnet am 20. Juni 2019 in der Buchhandlung Graff. In: Carolin Bohn; Thomas Meinecke; Regina Toepfer; Bettina Wahrig: Ozeanisch schreiben. Drei Ensembles zu einer Poetik des Nicht-Binären. Berlin 2022, S. 59-89.
  • "Historische Schriften digital erkennen". einBLICK über die Kooperation zwischen Älterer deutscher Literaturwissenschaft und dem Zentrum für Philologie und Digitalität der Universität Würzburg (18.01.2022)
  • Übersetzen ist Macht. einBLICK über das DFG-Schwerpunktprogramm 2130 "Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit" (14.09.2021)
  • Was uns das Mittelalter zu sagen hat. Vorstellung von Regina Toepfer in einBLICK von Gunnar Bartsch (06.07.2021)
  • Parzival. Nach Wolfram von Eschenbach. Neu erzählt von Wolf Wiechert. Mit Auszügen des mittelhochdeutschen Romans, in Kooperation mit Joachim Hamm und Bertram Söller